ОТКУДА ПРОИСХОДИТ ПРИВЕТСТВИЕ "ЧАО"?

ciao

     На картине – знаменитая венецианская набережная Рива дельи Скьявони, какой увидел ее Каналетто. Ну и причем здесь «чао»? – спросите вы.

   Венецианцы называли «скьявони» жителей восточной Адриатики (современные Хорватия и Черногория). Эти земли входили в состав владений Венецианской республики и вели очень активную торговлю с Венецией. Напротив Дворца дожей стояли их торговые корабли – отсюда и название набережной. А слово «скьявонэ», в свою очередь, происходит от средневекового латинского sclavus – так называли славян, взятых в плен на войне и проданных в рабство.

   Вот мы подошли и к «чао». Что отвечают в ответ на благодарность? «Да ничего, не беспокойтесь, мне не трудно... ». А в прошлом говорили: «я ваш покорный слуга». И в Венеции тоже говорили примерно так: «я ваш раб» (schiavo vostro). Венецианцы немного шепелявят (есть такая фонетическая особенность венецианского диалекта). «Скьяво» превратилось в «шьяво», а потом и в «чао». Представляете, какая курьезная история! И в результате получилось самое выразительное приветствие в мире.

    Если вы изучаете итальянский язык и уже читаете по-итальянски, то об истории приветствия «чао» (и о многом другом!) можно узнать в книге «Италия на ладони»

Комментарии

Комментариев пока нет