Итальянский язык с Еленой и Натальей Рыжак
Здравствуйте! Я рада приветствовать вас на своем сайте. Возможно, вы знакомы с моими книгами или с книгами моей сестры Натальи. Я хотела бы кратко рассказать о нас и о том, как получилось, что обе мы стали преподавателями и авторами.
Мы с сестрой Натальей увлеклись итальянским языком еще в юности, на рубеже 80-х и 90-х годов. В те времена учебных пособий по итальянскому языку на полках магазинов практически не было, не было и Интернета, не было возможности смотреть спутниковое телевидение... Мы собирали информацию о языке, который тогда считался экзотическим, буквально по крупицам. До сих пор помню, как радовались, неожиданно наткнувшись в киоске на Тверской на журнал Oggi. Впрочем, эти сложности безусловно лишь придали азарта процессу овладения языком. Именно тогда мы начали задумываться о том, каким должно быть хорошее учебное пособие по иностранному языку.
Мы продолжили изучение итальянского языка на историческом факультете Московского университета.
Стоит ли удивляться тому, что когда мы начали преподавательскую деятельность, то сами сочиняли учебные материалы для занятий с учениками? Так появилась идея создания собственного учебника. Нам повезло: удалось найти понимание в издательстве "Астрель", где вышла наша первая, самая любимая книга: "Самоучитель итальянского языка" (впоследствии она выходила в издательстве "Эксмо" под названием "Самоучитель итальянского языка для тех, кто действительно хочет его выучить"). Книга имела большой успех и стала началом нашей авторской карьеры. Спустя некоторое время мне предложили стать редактором учебной литературы, и я несколько лет работала в издательстве "Астрель", в редакции учебников по иностранным языкам.
В издательствах "АСТ" и "Эксмо" вышло множество наших книг. Тем не менее, рынок диктует издателям свои условия, и поэтому далеко не каждую идею удается реализовать. Издатели вкладывают свои средства лишь в те пособия, в успехе которых не сомневаются: самоучители, разговорники. Именно поэтому появилась идея этого сайта. Это возможность напрямую общаться с читателями.
Сейчас я живу в Италии - так сложилась судьба. Я окружена итальянским языком: слышу его и на улице, и дома... Так странно вспоминать те далекие годы, когда мы с сестрой обивали пороги букинистических магазинов в поисках хоть какой-нибудь книжки на итальянском... Сейчас у тех, кто изучает язык, совсем другая проблема: какие учебники выбрать? Заниматься самому или на курсах? И все же, изучение языка это по-прежнему творческий и азартный процесс. Это не просто овладение "грамматикой" и "лексикой", а знакомство с другой культурой, которая постепенно становится понятной.
Я получила диплом Пизанского университета по специальности "Преподавание итальянского языка". Тема моей дипломной работы: "Межкультурное общение и преподавание иностранных языков (на примере русских, изучающих итальянский язык в качестве иностранного)". (LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E LA DIDATTICA DELLE LINGUE STRANIERE. IL CASO DI APPRENDENTI RUSSI DI ITALIANO L2) В этой теме сформулировано то, что мне наиболее интересно в последние годы. Язык это не просто система, которой можно сознательно "овладеть", затратив определенные усилия, а выражение менталитета, психологических особенностей его носителей. Некоторые из нас изучают иностранные языки из любознательности, но большинство стремится к тому, чтобы решать конкретные задачи: завязывать деловые контакты, чувствовать себя уверенно в рабочей или туристической поездке, находить работу, учиться, для дружеского или сентиментального общения... Для того чтобы общаться успешно, нужно стать немного "иностранцем", перевоплотиться в носителя другого языка.
Многолетняя работа в сфере книгоиздания привела меня к желанию освоить еще одну профессию: после трехлетней учебы в миланской Школе Прикладного Искусства я получила диплом художника-иллюстратора. И теперь в моем каталоге не только пособия по итальянскому языку, но и детская литература.
Информацию о занятиях итальянским языком с преподавателем Натальей Рыжак вы можете найти здесь